Add German translation for collective settings page

This commit is contained in:
eikek
2021-06-06 00:28:35 +02:00
parent 9db75f3e71
commit fe4f48dd7f
20 changed files with 421 additions and 30 deletions

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.CalEventInput exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.CalEventInput exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Http
import Messages.Comp.HttpError
@ -35,3 +39,19 @@ gb =
, formatDateTime = DF.formatDateTimeLong Messages.UiLanguage.English
, httpError = Messages.Comp.HttpError.gb
}
de : Texts
de =
{ weekday = "Wochentag"
, year = "Jahr"
, month = "Monat"
, day = "Tag"
, hour = "Stunde"
, minute = "Minute"
, error = "Fehler"
, schedule = "Zeitplan"
, next = "Nächsten Zeiten"
, formatDateTime = DF.formatDateTimeLong Messages.UiLanguage.German
, httpError = Messages.Comp.HttpError.de
}

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.ClassifierSettingsForm exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.ClassifierSettingsForm exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Messages.Basics
import Messages.Comp.CalEventInput
@ -40,3 +44,28 @@ Use an empty whitelist to disable auto tagging.
, schedule = "Schedule"
, itemCountHelp = "The maximum number of items to learn from, order by date newest first. Use 0 to mean all."
}
de : Texts
de =
{ basics = Messages.Basics.de
, calEventInput = Messages.Comp.CalEventInput.de
, autoTaggingText =
"""
Das Auto-Tagging funktioniert über das Lernen aus bereits
existierenden Dokumenten. Je mehr Dokumente korrekt getagged sind,
desto besser. Das Lernen passiert regelmäßig nach einem Zeitplan. Hier
können Tag-Gruppen definiert werden, die entweder nicht gelernt werden
sollen (blacklist) oder ausschließlich gelernt werden sollen
(whitelist).
Eine leere Whitelist stellt das Auto-Tagging ab.
"""
, blacklistOrWhitelist = "Ist das folgende eine Blacklist oder eine Whitelist?"
, whitelistLabel = "Nur aus diesen Tag-Katogrien lernen"
, blacklistLabel = "Aus diesen Tag-Kategorien nicht lernen"
, itemCount = "Anzahl Dokumente"
, schedule = "Zeitplan"
, itemCountHelp = "Die maximale Anzahl an Dokumenten, von denen gelernt werden soll (sortiert nach Datum, neueste zuerst). Verwende 0 um alle einzuschließen."
}

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.CollectiveSettingsForm exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.CollectiveSettingsForm exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Data.Language exposing (Language)
import Http
@ -58,3 +62,32 @@ gb =
, fulltextReindexOkMissing =
"Please type OK in the field if you really want to start re-indexing your data."
}
de : Texts
de =
{ basics = Messages.Basics.de
, classifierSettingsForm = Messages.Comp.ClassifierSettingsForm.de
, httpError = Messages.Comp.HttpError.de
, save = "Speichern"
, saveSettings = "Einstellungen speichern"
, documentLanguage = "Dokument Sprache"
, documentLanguageHelp = "Die Sprache der Dokumente. Das hilft der Text-Extraktion (OCR) und -Analyse."
, integrationEndpoint = "Integrations-Endpunkt"
, integrationEndpointLabel = "Aktiviere den Integrations-Endpunkt"
, integrationEndpointHelp =
"Der Integrations-Endpunkt erlaubt es (lokalen) Anwendungen, Dateien einzustellen. "
++ "Dies kann für dieses Kollektiv de-/aktiviert werden."
, fulltextSearch = "Volltext Suche"
, reindexAllData = "Alle Daten neu indexieren"
, reindexAllDataHelp =
"Es wird im Hintergrund der Index gelöscht und alle Daten neu indexiert. "
++ "Bitte tippe OK ein vor dem Klicken, um ein versehentliches Neu-Indexieren zu vermeiden."
, autoTagging = "Auto-Tagging"
, startNow = "Jetzt starten"
, languageLabel = Messages.Data.Language.de
, classifierTaskStarted = "Auto-Tagger Job gestartet."
, fulltextReindexSubmitted = "Volltext Neu-Indexierung gestartet."
, fulltextReindexOkMissing =
"Bitte tippe OK in das Feld, wenn Du wirklich den Index neu erzeugen möchtest."
}

View File

@ -1,4 +1,7 @@
module Messages.Comp.HttpError exposing (gb)
module Messages.Comp.HttpError exposing
( de
, gb
)
import Http
@ -21,6 +24,24 @@ gb err =
errorToString texts err
de : Http.Error -> String
de err =
let
texts =
{ badUrl = \url -> "Die URL ist falsch: " ++ url
, timeout = "Es gab einen Netzwerk-Timeout."
, networkError = "Es gab ein Netzwerk-Fehler."
, invalidResponseStatus =
\status ->
"Ein ungültiger Antwort-Code: " ++ String.fromInt status ++ "."
, invalidInput = "Die Daten im Request waren ungültig."
, notFound = "Die angegebene Ressource wurde nicht gefunden."
, invalidBody = \str -> "Es gab einen Fehler beim Dekodieren der Antwort: " ++ str
}
in
errorToString texts err
-- Error Utilities

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.SourceForm exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.SourceForm exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Data.Language exposing (Language)
import Messages.Basics
@ -59,3 +63,42 @@ Specify a file glob to filter files when uploading archives
++ "default language is used if not specified here."
, languageLabel = Messages.Data.Language.gb
}
de : Texts
de =
{ basics = Messages.Basics.de
, description = "Beschreibung"
, enabled = "Aktiviert"
, priority = "Priorität"
, priorityInfo = "Die Priorität, die für die Hintergrund-Jobs zur Verarbeitung der Dokument verwendet wird."
, metadata = "Metadaten"
, metadataInfoText =
"Die hier definierten Metadaten werden automatisch an das Dokument angefügt, was durch diese "
++ "Quelle hochgeladen wurde. Es kann im Upload-Request direkt nochmals überschrieben "
++ "oder (bei Tags) erweitert werden."
, folderInfo = "Wähle einen Ordner; Dokumente werden automatisch damit verknüpft."
, folderForbiddenText =
"""
Du bist *kein* Mitglied dieses Ordners. Dokumnte, welche durch diese
URL hochgeladen werden, sind für dich in der Suche *nicht* sichtbar.
Nutze lieber einen Ordner, dem Du als Mitglied zugeordnet bist. Diese
Nachricht verschwindet dann.
"""
, tagsInfo = "Wähle Tags, die automatisch angefügt werden sollen."
, fileFilter = "Datei Filter"
, fileFilterInfo = """
Hier kann ein "glob" definiert werden, um nur bestimmte Dateien *aus
Archiven* (zip oder E-Mail) zu importieren und die anderen zu
ignorieren. Zum Beispiel: um nur PDF Dateien aus E-Mails zu
importieren: `*.pdf`. Globs können auch via OR kombiniert werden:
`*.pdf|mail.html`.
"""
, language = "Sprache"
, languageInfo =
"Wird für Text-Extraktion und -Analyse verwendet. Die Standard-Sprache des Kollektivs "
++ "wird verwendet, falls hier nicht angegeben."
, languageLabel = Messages.Data.Language.de
}

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.SourceManage exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.SourceManage exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Http
import Messages.Basics
@ -57,3 +61,33 @@ gb =
, errorGeneratingQR = "Error generating QR Code"
, correctFormErrors = "Please correct the errors in the form."
}
de : Texts
de =
{ basics = Messages.Basics.de
, sourceTable = Messages.Comp.SourceTable.de
, sourceForm = Messages.Comp.SourceForm.de
, httpError = Messages.Comp.HttpError.de
, addSourceUrl = "Quell-URL hinzufügen"
, newSource = "Neue Quelle"
, publicUploads = "Öffentlicher Upload"
, sourceInfoText =
"Diese Quelle definiert eine zuällige URL, die von jedem genutzt werden kann, um Dateien ins "
++ "Kollektiv zu senden. Es gibt eine Webseite, die Du teilen kannst, oder die API URL "
++ "kann mit anderen Programmen, wie der Android App, verwendet werden."
, itemsCreatedInfo =
\n ->
"Es wurden "
++ String.fromInt n
++ " dokumente durch diese Quelle erzeugt."
, publicUploadPage = "Öffentliche Upload Webseite"
, copyToClipboard = "In die Zwischenablage kopieren"
, openInNewTab = "Im neuen Tab/Fenster öffnen"
, publicUploadUrl = "Öffentliche API Upload URL"
, reallyDeleteSource = "Diese Quelle wirklich entfernen?"
, createNewSource = "Neue Quelle erstellen"
, deleteThisSource = "Quelle löschen"
, errorGeneratingQR = "Fehler beim Generieren des QR Code"
, correctFormErrors = "Bitte korrigiere die Fehler im Formular."
}

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.SourceTable exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.SourceTable exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Messages.Basics
@ -24,3 +28,15 @@ gb =
, id = "Id"
, show = "Show"
}
de : Texts
de =
{ basics = Messages.Basics.de
, abbrev = "Name"
, enabled = "Aktiviert"
, counter = "Zähler"
, priority = "Priorität"
, id = "Id"
, show = "Anzeigen"
}

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.UserForm exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.UserForm exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Messages.Basics
@ -20,3 +24,13 @@ gb =
, email = "E-Mail"
, password = "Password"
}
de : Texts
de =
{ basics = Messages.Basics.de
, login = "Benutzername"
, state = "Status"
, email = "E-Mail"
, password = "Passwort"
}

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.UserManage exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.UserManage exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Http
import Messages.Basics
@ -36,3 +40,19 @@ gb =
, deleteThisUser = "Delete this user"
, pleaseCorrectErrors = "Please correct the errors in the form."
}
de : Texts
de =
{ userTable = Messages.Comp.UserTable.de
, userForm = Messages.Comp.UserForm.de
, basics = Messages.Basics.de
, httpError = Messages.Comp.HttpError.de
, users = "Benutzer"
, newUser = "Neuer Benutzer"
, addNewUser = "Neuen Benutzen hinzufügen"
, reallyDeleteUser = "Den Benutzer wirklich löschen?"
, createNewUser = "Neuen Benutzer erstellen"
, deleteThisUser = "Benutzer löschen"
, pleaseCorrectErrors = "Bitte korrigiere die Fehler im Formular."
}

View File

@ -1,4 +1,8 @@
module Messages.Comp.UserTable exposing (Texts, gb)
module Messages.Comp.UserTable exposing
( Texts
, de
, gb
)
import Messages.Basics
import Messages.DateFormat as DF
@ -26,3 +30,15 @@ gb =
, lastLogin = "Last Login"
, formatDateTime = DF.formatDateTimeLong Messages.UiLanguage.English
}
de : Texts
de =
{ basics = Messages.Basics.de
, login = "Benutzername"
, state = "Status"
, email = "E-Mail"
, logins = "Anmeldungen"
, lastLogin = "Letzte Anmeldung"
, formatDateTime = DF.formatDateTimeLong Messages.UiLanguage.English
}